Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

Perry, Oliver Hazard

  • 1 Perry, Oliver Hazard

    (1785-1819) Перри, Оливер Хэзард
    Военно-морской офицер, герой англо-американской войны 1812-14 [ War of 1812], коммодор [ Commodore], брат М. К. Перри [ Perry, Matthew Calbraith]. Собрав флотилию из девяти кораблей в г. Эри, шт. Пенсильвания, 10 сентября 1813 разбил британские силы (шесть кораблей) в заливе Пут-ин-Бей [Put-in-Bay] в штате Огайо в ходе сражения за озеро Эри [ Erie, Lake]. На флаге Перри было написано: "Корабль не сдавать!" [ Don't give up the ship]. После победы он произнес ставшую знаменитой фразу: "Мы встретились с врагом, и он у нас в руках" ["We have met the enemy and they are ours"]. Победа над англичанами [Perry's Victory] стала одним из поворотных пунктов войны. Умер в Тринидаде от желтой лихорадки. Ныне его флагманский корабль "Ниагара" [U.S.S. Niagara] переоборудован в музей в г. Эри

    English-Russian dictionary of regional studies > Perry, Oliver Hazard

  • 2 Perry, Oliver Hazard

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Perry, Oliver Hazard

  • 3 OLIVER HAZARD PERRY FRIGATE

    English-Arabic military dictionary > OLIVER HAZARD PERRY FRIGATE

  • 4 Perry, Matthew Calbraith

    (1794-1858) Перри, Мэтью Кэлбрейт
    Военно-морской офицер, с 1841 в чине коммодора [ Commodore]. В 1838 командовал первым военным пароходом "Фултон II" ["Fulton II"], участвовал в Американо-мексиканской войне [ Mexican War]. В 1853 четыре судна под его командованием вошли в Токийский залив и находились там до тех пор, пока не вынудили японское правительство под угрозой начала военных действий подписать Канагавский договор 1854 [ Treaty of Kanagawa], положивший конец более чем двухвековой изоляции Японии от внешнего мира и открывший японские порты для американских кораблей. Брат Оливера Х. Перри [ Perry, Oliver Hazard].

    English-Russian dictionary of regional studies > Perry, Matthew Calbraith

  • 5 Perry's Victory and International Peace Memorial

    Дорическая колонна на островке Саут-Басс [South Bass Island; Bass Islands] в заливе Пут-ин-Бей [Put-in-Bay] в западной части озера Эри [ Erie, Lake]. Сооружена в 1912-15 по проекту Дж. Фридлэндера [Freedlander, Joseph] в память о победе коммодора Перри [ Perry, Oliver Hazard] над британской флотилией 10 сентября 1813 (сражение за озеро Эри [Lake Erie, Battle of]). Входит в систему национальных парков [ National Park System]

    English-Russian dictionary of regional studies > Perry's Victory and International Peace Memorial

  • 6 Don't give up the ship

    ист
    "Корабль не сдавать!"
    Слова капитана Дж. Магфорда [Mugford, James], которые он произнес с борта шхуны "Франклин" [Franklin, U.S.S.] в момент британской атаки на Бостон-Харбор [Boston Harbor] 19 мая 1776. В этом сражении Магфорд погиб. Эта же фраза приписывается смертельно раненому капитану американского фрегата "Чесапик" [Chesapeake, U.S.S.] Дж. Лоренсу [Lawrence, James], погибшему 1 июня 1813 во время боя с британским судном "Шэннон" [Shannon, H.M.S.] в ходе англо-американской войны 1812-14 [ War of 1812]. В те дни фраза была настолько известна, что ее использовали в качестве сигнала с топа мачты флагманского корабля "Лоренс" [Lawrence, U.S.S.], которым управлял командор Перри [ Perry, Oliver Hazard], в битве у озера Эри [Lake Erie, Battle of] 10 сентября 1813

    English-Russian dictionary of regional studies > Don't give up the ship

  • 7 Erie

    Город на северо-западе штата Пенсильвания. 103,7 тыс. жителей (2000). Порт на озере Эри [ Erie, Lake]. Машиностроение (производство автодвигателей, турбин, рефрижераторов, железнодорожного оборудования), бумажная промышленность, производство пластмасс. Основан в 1795 как военный форт [Fort Preque Isle], на месте которого сейчас разбит парк штата [state park], статус города с 1851. Городские судоверфи сыграли значительную роль в поддержке флотилии коммодора Перри [ Perry, Oliver Hazard] в 1813. Среди городских достопримечательностей - реставрированный флагманский корабль Перри "Ниагара" [U.S.S. Niagara]. Маяк [Land Lighthouse] (1813, перестроен в 1858 и 1866) - первый на Великих озерах [ Great Lakes]

    English-Russian dictionary of regional studies > Erie

  • 8 Pogo

    Персонаж комикса [ comic strip], созданный в 1940 У. Келли [ Kelly, Walter Crawford (Walt)] - "разумное, терпеливое, сердечное, наивное, дружелюбное существо, каким мы все сами себе кажемся". Пого и его друзья - аллигатор Элберт [Albert], курящий сигары, кокетливая черепаха Шерши Лафамм [Cherchy La Femme] и другие - жили в болоте Окифеноки и изо дня в день обсуждали насущные проблемы. Некоторые из персонажей весьма напоминали известные в стране личности. В 1952 в ходе президентской избирательной кампании Пого "выступил" по телевидению против Д. Эйзенхауэра и Э. Стивенсона [ Eisenhower, Dwight David (Ike); Stevenson, Adlai Ewing II] с лозунгом "А я за Пого" ["I go Pogo"]. Знаменитой фразой стало "высказывание" Пого во время войны во Вьетнаме [ Vietnam War]: "Мы встретили врага, и он в нас самих" ["We have met the enemy and he is us"].

    English-Russian dictionary of regional studies > Pogo

  • 9 War of 1812

    Явилась результатом стремления Великобритании к подрыву экономики и торговли США в период наполеоновских войн. Британский флот захватывал американские суда, часто под предлогом того, что на них скрываются английские моряки-дезертиры. После инцидента с фрегатом "Чесапик" [ Chesapeake Incident] (1807) и принятия законов об эмбарго [ Embargo Act] (1807) и о невмешательстве [ Nonintercourse Act] (1810) в США, особенно в Новой Англии [ New England], сформировалась "партия войны" - в Конгресс были избраны "военные ястребы" [ War Hawks], выступавшие за войну с Англией и рассчитывавшие расширить территорию США за счет Канады и Флориды. 18 июня 1812 президент и Конгресс объявили войну Англии. Военные действия начались в июне 1812, шли в районах американо-канадской границы, Чесапикского [ Chesapeake Bay] и Мексиканского [ Mexico, Gulf of] заливов с переменным успехом и закончились весной 1815. Велась также интенсивная морская война. В ходе кампаний 1812 и 1813 проявилась неподготовленность американцев к войне; провалились попытки США оккупировать территорию Канады. Англичанам постепенно удалось усилить блокаду американского побережья по всей его протяженности. Однако 10 сентября 1813 американская эскадра нанесла поражение противнику на озере Эри [Lake Erie, Battle of]; в результате США удалось взять под контроль приграничные районы на Западе. На протяжении 1814 США вновь угрожало полное поражение: после победы над Наполеоном в Европе Великобритания направила большие силы на борьбу с американцами, а правительство США к осени было неплатежеспособным. Основными направлениями ударов стали Нью-Йорк (с целью отрезать от остальной части США Новую Англию), Новый Орлеан (с целью блокировать бассейн р. Миссисипи [ Mississippi River]) и район Чесапикского залива (что было обманным маневром). 24 августа 1814 англичане заняли Вашингтон и сожгли его. Однако на подступах к Балтимору у форта Макгенри [ Fort McHenry National Monument and Historic Shrine] 13-14 сентября англичане встретили более ожесточенное сопротивление. На севере 10-тысячная английская армия выступила со стороны Монреаля, но 11 сентября американцы разбили английский флот в бухте Платтсбурга [ Plattsburgh, Battle of], и, лишившись поддержки флота, британские сухопутные силы были вынуждены отступить в Канаду. Переговоры по заключению мирного договора начались в июне 1814, и 24 декабря был подписан Гентский договор [ Treaty of Ghent], восстановивший довоенный статус-кво, но не решивший территориальных и экономических вопросов, вызвавших войну. Общие потери американцев в войне составили 2260 человек. Эта война также получила название второй Войны за независимость [ Second War of American Independence].

    English-Russian dictionary of regional studies > War of 1812

  • 10 We have met the enemy and they are ours

    English-Russian dictionary of regional studies > We have met the enemy and they are ours

  • 11 ‘We have met the enemy, and they are ours’

    «Мы встретили корабли противника, и они теперь наши», донесение Оливера Перри [*Perry, Oliver Hazard], командовавшего отрядом американских кораблей, после победы в морском сражении на оз. Эри во время войны 1812

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘We have met the enemy, and they are ours’

  • 12 enemy

    • enemy: We have met the enemy and they are ours «Мы встретили противника, и теперь он наш». Донесение, направленное морским офицером Оливером Перри [Perry, Oliver Hazard] командованию сухопутной армии после боя на оз. Эри [Battle of Lake Erie] в войне 1812, когда американцы одержали победу над английскими кораблями и захватили их в качестве трофеев

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > enemy

См. также в других словарях:

  • Perry,Oliver Hazard — Perry, Oliver Hazard. 1785 1819. American naval officer who led the fleet that defeated the British in the Battle of Lake Erie (1813) during the War of 1812. * * * …   Universalium

  • Perry, Oliver Hazard — born Aug. 20, 1785, South Kingston, R.I., U.S. died Aug. 23, 1819, at sea U.S. naval officer. The older brother of Matthew Perry, he entered the navy in 1799 and served in the West Indies and the Mediterranean. In 1813 he was ordered to Erie, Pa …   Universalium

  • Perry, Oliver Hazard — (20 ago. 1785, South Kingston, R.I., EE.UU.–23 ago. 1819, en alta mar). Oficial de la armada estadounidense. Hermano mayor de Matthew Perry, entró a la marina en 1799 y prestó servicios en las Antillas y en el Mediterráneo. En 1813 recibió… …   Enciclopedia Universal

  • Oliver Hazard Perry — This article is about the naval officer. For the U.S. Navy frigate, see Oliver Hazard Perry class frigate. Oliver Hazard Perry …   Wikipedia

  • Oliver Hazard Perry — (1785 1819) Oliver Hazard Perry (* 23. August 1785 in South Kingstown, Rhode Island, USA; † 23. August 1819 auf See bei Port of Spain, Trinidad) war ein amerikanischer Marineoffizier, der durch den Krieg von 1812 mit Großbritannien bekannt wurde …   Deutsch Wikipedia

  • Oliver Hazard Perry — Comodoro Oliver H. Perry Comodoro Lealtad Marina de los Estados Unidos …   Wikipedia Español

  • Oliver Hazard Perry Throck Morton — (* 4. August 1823 in Salisbury, Wayne County, Indiana; † 1. November 1877 in Indianapolis, Indiana) war ein US amerikanischer Politiker und zwischen 1861 und 18 …   Deutsch Wikipedia

  • Oliver Hazard Perry Morton — Oliver P. Morton entre 1870 et 1880. Oliver Hazard Perry Throck Morton (4 août 1823 1er novembre 1887), connu sous le nom de Oliver P. Morton, était un homme politique républicain de l Indiana. Il fut le 14e …   Wikipédia en Français

  • Oliver Hazard Perry class frigate — USS Oliver Hazard Perry (FFG 7) underway in the Great Lakes Class overview Name: Oliver Hazard Perry Builders …   Wikipedia

  • Oliver-Hazard-Perry-Klasse — USS Simpson auf hoher See Übersicht Typ Lenkwaffenfregatte Namensgeber Commodore Oliver Hazard Perry Einheiten 71 gebaut (siehe …   Deutsch Wikipedia

  • Oliver Hazard Perry Morton — Infobox Politician name =Oliver Hazard Perry Throck Morton birth date= August 4, 1823 birth place= Salisbury, Indiana, USA death date= November 1, 1877 death place= Indianapolis, Indiana, USA party = Republican spouse=Lucinda Burbank Morton order …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»